sboccare

sboccare
sboccare in di fiume flow into
di strada lead to
* * *
sboccare v. intr.
1 (di corso d'acqua) to flow into: quel fiume sbocca nel mare, that river flows into the sea
2 (di strada) to lead* (to a place); to come* out (at a place), to emerge (in), to finish up (in), to end up (in): dove sbocca questa strada?, where does this road come out?; va' avanti diritto e sboccherai in una piazza, go straight on and you will come to a square; la strada sbocca sulla circonvallazione, the street leads onto the ring road; il passaggio segreto sboccava in aperta campagna, the secret passage emerged in the open countryside // la folla sboccò nel parco, the crowd finished up in the park
3 (fig.) (risolversi) to lead* to: le loro proteste sono sboccate in una rivolta, their protests led to a revolt
4 (ant.) (traboccare) to overflow, to spill* over
v.tr.
1 (togliere liquido da) to pour off liquid from (sthg.)
2 (non com.) (piatti, tazze ecc.) to chip: ho sboccato questo vaso per sbaglio, I have accidentally chipped this vase.
* * *
[zbok'kare]
1. vi
(aus essere)

sboccare in — (fiume) to flow into, (strada) to lead (in)to, (valle) to open into, (persona) to emerge into, come (out) into, (fig : concludersi) to end (up) in

2. vt
(rompere: vaso, brocca) to chip
* * *
[zbok'kare]
verbo intransitivo (aus. essere)
1) (gettarsi) [fiume] to flow (in into)
2) (arrivare)

sboccare in — [strada] to lead to, to open onto; [persona, veicolo] to come out into

3) fig.

la discussione sboccò in una lite — the discussion ended up in a row

* * *
sboccare
/zbok'kare/ [1]
verbo intransitivo
(aus. essere)
 1 (gettarsi) [fiume] to flow (in into)
 2 (arrivare) sboccare in [strada] to lead to, to open onto; [persona, veicolo] to come out into
 3 fig. la discussione sboccò in una lite the discussion ended up in a row.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • sboccare — [der. di bocca, col pref. s (nei sign. 3 e 5 per l intr. e nel sign. 2 per il tr.)] (io sbócco, tu sbócchi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [passare da un luogo o da un percorso stretto, coperto e chiuso, a un luogo aperto, con le prep. su,… …   Enciclopedia Italiana

  • sboccare — {{hw}}{{sboccare}}{{/hw}}A v. intr.  (io sbocco , tu sbocchi ; aus. essere ) 1 Mettere foce, detto di corsi d acqua: non tutti i fiumi sboccano nel mare; SIN. Sfociare. 2 Aver fine, detto di strade: molte strade sboccano in piazza Maggiore. 3… …   Enciclopedia di italiano

  • sboccare — sboc·cà·re v.intr. e tr. (io sbócco) 1a. v.intr. (essere) AD di corso d acqua, immettersi nel mare, in un lago o in un fiume: il Po sbocca nell Adriatico Sinonimi: buttarsi, gettarsi, sfociare. 1b. v.intr. (essere) OB straripare, uscire dagli… …   Dizionario italiano

  • sboccare — A v. intr. 1. (di fiume) sfociare, gettarsi, versarsi, confluire, riversarsi, scaricarsi □ (di acqua) sgorgare CONTR. nascere, derivare 2. (di strada) terminare, finire, metter capo, dare, comunicare, immettersi, condurre CONTR. cominciare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sfociare — sfo·cià·re v.intr. e tr. (io sfócio) AD 1a. v.intr. (essere) di corso d acqua, immettersi in un lago, nel mare o in un altro corso o bacino d acqua: il torrente sfociava nel lago Sinonimi: sboccare. Contrari: 1derivare, nascere. 1b. v.intr.… …   Dizionario italiano

  • immettere — im·mét·te·re v.tr. e intr. (io immétto) CO 1a. v.tr., metter dentro, far entrare spec. una sostanza liquida o aeriforme: immettere acqua nei tubi, immettere benzina nel serbatoio | registrare, riversare dati, informazioni e sim., in un… …   Dizionario italiano

  • rispondere — ri·spón·de·re v.intr. e tr. (io rispóndo) FO 1a. v.intr. (avere) parlare o scrivere a propria volta rivolgendosi a chi ha chiesto qcs. direttamente o indirettamente: rispondere a qcn., perché non mi rispondi?; rispondere a voce, per iscritto, con …   Dizionario italiano

  • sbocco — sbóc·co s.m. AD 1a. lo sboccare; luogo dove sbocca un corso d acqua, una conduttura, una strada e sim.: lo sbocco della Stura nel Po a Torino 1b. apertura verso l esterno di una galleria, di una grotta, ecc.; strada senza sbocco, strada chiusa 1c …   Dizionario italiano

  • immettere — /i m:et:ere/ [dal lat. immittĕre, der. di mittĕre mandare , col pref. in in 2 ] (coniug. come mettere ). ■ v. tr. 1. [mettere o mandare dentro, per lo più liquidi o aeriformi, anche con la prep. in del secondo arg.: i. acqua in un tubo ; i. aria… …   Enciclopedia Italiana

  • sbucare — v. intr. [der. di buca e buco2, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbuco, tu sbuchi, ecc.; aus. essere ). 1. [di animali e sim., uscire fuori dalla buca, dalla tana, con la prep. da : la lepre sbucò improvvisamente da un cespuglio ] ▶◀ uscire.… …   Enciclopedia Italiana

  • déboucher — 1. déboucher [ debuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1539; de dé et 1. boucher 1 ♦ Débarrasser de ce qui bouche. Vx « j attends que tous ces Messieurs aient débouché la porte » (Molière). ⇒ dégager, désobstruer. Mod. Déboucher un tuyau, une pipe …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”